Taylor Swift 泰勒絲 - So Long, London 永別了,倫敦【中文歌詞】
Taylor Swift - So Long, London
I saw, in my mind, fairy lights through the mist
我在迷霧中看見心中那道童話故事般的光
I kept calm and carried the weight of the rift
我保持冷靜 試圖扛起分歧的重量
Pulled him in tighter each time he was driftin' away
只要他開始若即若離 我就把他緊緊拉回
My spine split from carrying us up the hill
而我的脊椎在背負我們上山時裂開
Wet through my clothes, weary bones got the chill
疲憊的骨頭隨著濕透的衣服感到寒冷
I stopped tryin' to make him laugh, stopped trying to drill the safe
我停止試圖逗笑他 不再嘗試攻破那鐵石心腸
Thinkin', how much sad did you think I had
想著你認為我有多憂愁
Did you think I had in me?
內心究竟有多少哀戚
Oh the tragedy luluxch3n.blogspot.com
哦 這是場悲劇
So long, London
再見了 倫敦
You'll find someone
你會找到那個人的
I didn't opt in to be your odd man out
我並未選擇成為你說的那種異類
I founded the club she's heard great things about
我創辦了她聽說過的那個很棒的俱樂部
I left all I knew, you left me at the house by the Heath
離開了熟悉的一切 你卻把我留在希斯河畔的房子
I stopped CPR, after all it's no use
我不再力挽狂瀾 一切已無濟於事
Thе spirit was gone, we would never come to
靈魂已逝去 我們再也回不去了
And I'm pissed off you let me give you all that youth for free
而我對於你讓我白白浪費青春在你身上感到憤怒
For so long, London
過了許久以後的倫敦
Stitches undone luluxch3n.blogspot.com
解開縫合線
Two graves, one gun
兩座墳墓 一把槍
I'll find someone
我會找到比你更適合的人
And you say I abandoned the ship
你說我棄船而去
But I was going down with it
而我本該與其同沉大海
My white-knuckle dyin' grip
我因緊握而發白的指節
Holding tight to your quiet resentment
死抓著你的怨恨不放
And my friends said it isn't right to be scared
朋友們告訴我不該感到恐懼
Every day of a love affair
我放不下這場秘戀
Every breath feels like rarest air
每口呼吸都愈感稀薄
When you're not sure if he wants to be there
你不確定他是否想要留下
So how much sad did you think I had
那你認為我有多麼憂愁
Did you think I had in me?
內心究竟有多少哀戚
How much tragedy?
有多少悲劇
Just how low did you think I'd go 'fore I'd self-implode?
你認為我在自爆前要沉到多低
'Fore I'd have to go be free?
直到我得到最終的自由
You swore that you loved me but where were the clues?
你發誓過你愛我 可無跡可尋
I died on the altar waitin' for the proof
我在等待證據的同時 死在了祭壇上
You sacrificed us to the gods of your bluest days
你把我們的愛獻祭給你最憂鬱的那段日子所信奉的神
And I'm just getting color back into my face
而我直到現在才讓臉上稍微恢復了些血色
I'm just mad as hell 'cause I loved this place for
為此我勃然大怒 我曾如此深愛這個地方
luluxch3n.blogspot.com
So long, London
再見了 倫敦
Had a good run
曾經美好的一切
A moment of warm sun
以及片刻的暖陽
But I'm not the one
但我不是那個人
So long, London
永別了 倫敦
Stitches undone
解開縫線
Two graves, one gun
兩座墳墓 一把槍
You'll find someone
你終將找到適合你的那個人
留言
張貼留言