Taylor Swift 泰勒絲 - loml 此生最大的遺憾 【中文歌詞】
Taylor Swift - loml
Who's gonna stop us from waltzing back into rekindled flames
誰能阻止我們再度共舞於重燃之火
If we know the steps anyway?
若我們對接下來的一切瞭若指掌
We embroidered the memories of the time I was away
我們繡出了我遠去時的回憶
Stitching, "We were just kids, babe"
編織著「我們只是年少,寶貝」
I said, "I don't mind, it takes time"
我說「我不介意,時間會證明一切」
I thought I was better safe than starry-eyed
我以為謹慎總比心蕩神怡來得好
I felt aglow like this
從未如此閃耀的我
Never before and never since
前所未有 後亦難求
If you know it in one glimpse, it's legendary
若你能在驚鴻一瞥中明白這會是傳奇
You and I go from one kiss to getting married
我倆只需一個吻便可攜手度一生
Still alivе, killing time at the cemеtery
生氣勃勃 在墓園裡消磨時光
Never quite buried
卻不曾真正埋葬
In your suit and tie, in the nick of time
盛裝打扮的你來得正是時候
You low-down boy, you stand-up guy
卑鄙跟正直同時作為你的形容詞
You Holy Ghost, you told me I'm the love of your life
你是神聖的鬼魂 告訴我我是你一生所愛
You said I'm the love of your life
你曾說我是你此生摯愛
About a million times
不下百萬次
Who's gonna tell me the truth when you blew in with the winds of fate
你隨著命運之風而至 誰會向我揭露真相
And told me I reformed you?
誰會跟我說 我讓你改過自新
When your impressionist paintings of heaven turned out to be fakes
你那關於天堂的印象派畫作居然是贗品
Well, you took me to hell too
好吧 你也帶我去了地獄
And all at once, the ink bleeds
墨水在霎那間暈成一片
A con man sells a fool a get-love-quick scheme
騙子向愚人兜售了速成愛情的騙局
But I've felt a hole like this
而我從未感到如此空洞
Never before and ever since
前所未有 後亦難求
If you know it in one glimpse, it's legendary
若你能在驚鴻一瞥中明白這會是傳奇
You and I go from one kiss to getting married
我倆只需一個吻便可攜手度一生
Still alivе, killing time at the cemеtery
生氣勃勃 在墓園裡消磨時光
Never quite buried
卻不曾真正埋葬
You cinephile in black and white
你熱愛黑白電影
All those plot twists and dynamite
情節翻轉不同凡響
Mr. Steal Your Girl, then make her cry
偷走別人的女孩 然後讓她哭泣
You said I'm the love of your life
你曾說我是你此生摯愛
You shit-talked me under the table
你詆毀我 檯面下放冷箭
Talkin' rings and talkin' cradles
一邊跟我高談闊論著美好未來
I wish I could un-recall
我希望我能忘記
How we almost had it all
我們本可擁有的這一切
Dancing phantoms on the terrace
在陽台上共舞的幻影
Are they second-hand embarrassed
是否也為此感到羞愧
That I can't get out of bed
我無法從這場夢中覺醒
'Cause something counterfeit's dead?
因為某些虛假已死透
It was legendary
本該是傳奇
It was momentary
本該是瞬間
It was unnecessary
一切都不必要
Should've let it stay buried
本該讓其留在原本深埋的位置
Oh, what a valiant roar
哦 多凶猛的怒吼
What a bland goodbye
多平淡的告別
The coward claimed he was a lion
自稱獅子的懦夫
I'm combing through the braids of lies
我沿著謊言的軌跡尋找
"I'll never leave," "Never mind"
「我永遠不會離開」「別放心上」
Our field of dreams engulfed in fire
我們的夢想之田如今已被熊熊大火吞噬
Your arson's match, your somber eyes
你陰鬱的眼神成了縱火的那根火柴
And I'll still see it until I die
我直到死前都無法移開目光
You're the loss of my life
你是我此生最大的遺憾
留言
張貼留言